Términos y condiciones generales de
ANTORO
§ 1 Alcance y proveedor
1. Los términos y condiciones generales (en lo sucesivo, "GTC") regulan la venta de productos ANTORO por parte de KOGU Print und Werbetechnik GmbH & Co. KG, Mühlrain 16, 06118 Halle / Saale (en lo sucesivo, "proveedor") en la versión válida en el momento del pedido.
2. Se rechazarán los términos y condiciones que se desvíen del cliente.
3. Lea atentamente estas condiciones antes de realizar un pedido con el proveedor. Al realizar un pedido con el proveedor, acepta la aplicación de estos términos y condiciones a su pedido.
4. En ANTORO te ofrecemos la venta de productos que se fabrican individualmente según los requerimientos del cliente:
• motivos ANTORO únicos de todo tipo
• Impresión de motivos en diferentes materiales como lienzo, vidrio acrílico, acero inoxidable, paneles compuestos de aluminio, madera y otros materiales solicitados por el cliente.
• Uso de motivos impresos específicos del cliente
§ 2 Conclusión del contrato
1. Los contratos en el portal ANTORO solo pueden celebrarse en alemán.
2. Las ofertas están dirigidas principalmente a clientes finales con una dirección de facturación y entrega en la Unión Europea y la Confederación Suiza. En el caso de mercancías voluminosas individuales, las posibles direcciones de entrega y el lugar de entrega pueden ser limitados; la restricción se muestra en el precio de lista respectivo.
3. El cliente debe haber cumplido los 18 años.
4. La presentación de la mercancía en el portal ANTORO no constituye una oferta legalmente efectiva.
Al presentar la mercancía, solo se solicita al comprador que haga una oferta a través del portal ANTORO.
5. Su pedido representa una oferta a ANTORO para celebrar un contrato de venta. El cliente envía una oferta vinculante cuando ha pasado por el proceso de pedido en línea ingresando la información requerida y hace clic en el botón "Comprar ahora" en el último paso del pedido.
6. El contrato de venta entre el proveedor y el cliente se realiza mediante un
Declaración de aceptación por parte del prestador. El proveedor notifica al cliente de la declaración de aceptación periódicamente por correo electrónico, especificando las fechas de entrega previstas para el envío de mercancías. Las fechas de entrega comunicadas suelen ser información no vinculante, salvo que se comuniquen expresamente según lo pactado.
7. La validez de los contratos por cantidades domésticas superiores a las normales así como la reventa comercial del objeto de compra requiere la confirmación expresa por parte del proveedor. Esto se relaciona tanto con el número de productos pedidos como parte de un pedido como con la realización de varios pedidos para el mismo producto, en los que los pedidos individuales comprenden una cantidad normal para un hogar.
8. Sus pedidos serán guardados por nosotros después de la conclusión del contrato. Si pierde los documentos de sus pedidos, comuníquese con nosotros por correo electrónico o por teléfono. Le enviaremos una copia de los detalles del pedido.
9. Usted da su consentimiento para aceptar facturas electrónicas. Las facturas electrónicas se envían al cliente por correo electrónico o postal a la dirección / dirección de correo electrónico proporcionada por él.
§ 3 precios y gastos de envío
1. Nuestros precios incluyen el impuesto al valor agregado legal aplicable y no incluyen costos de envío de tarifa plana ni recargos por costos de envío. Los gastos de envío varían según el tipo de envío, la naturaleza del artículo y el destino de la entrega.
2. A pesar de los mejores esfuerzos, una pequeña cantidad de los productos / servicios ofrecidos en el sitio web de ANTORO pueden estar etiquetados con un precio incorrecto. Verificamos los precios cuando procesamos su pedido y antes de cobrar el pago. Si los bienes / servicios en el sitio web de ANTORO están etiquetados con un precio incorrecto
y el precio aplicable es más alto que el precio en el sitio web, será contactado por correo electrónico antes de que se envíen los productos para preguntarle si desea comprar el producto al precio correcto o cancelar el pedido. Si el precio correcto de un producto es más bajo que el precio cotizado por nosotros, calcularemos el precio más bajo y le enviaremos el producto.
3. Se aplican los precios en el momento del pedido. Si los precios de lista están disponibles, se aplican los precios de lista válidos en el momento del pedido.
§ 4 entrega y cancelación
1. Salvo pacto en contrario, la entrega se realizará en la dirección de entrega indicada por el cliente. En el sitio web encontrará información sobre la disponibilidad de los productos vendidos por ANTORO (por ejemplo, en la página de detalles del producto correspondiente). Nos gustaría señalar que toda la información sobre disponibilidad, envío o entrega de un producto son solo información aproximada y valores orientativos aproximados. No son vinculantes, p. Ej.
envío garantizado o fechas de entrega, salvo que se indique expresamente como fecha pactada en las opciones de envío del respectivo producto.
2. Si, durante la tramitación de su pedido, ANTORO descubre que los productos que ha pedido no están disponibles, se le informará por separado por correo electrónico o por mensaje en su cuenta de cliente. Los derechos legales del cliente no se ven afectados.
3. En la medida en que la entrega al cliente no sea posible porque la mercancía entregada no entra por la puerta de entrada, puerta de entrada o escalera del cliente o porque no se puede encontrar al cliente en la dirección de entrega especificada por él, aunque el plazo de entrega se haya entregado al cliente en un plazo razonable. se ha anunciado, el cliente corre con los costes de la entrega fallida.
4. La entrega se realiza según el método de pago del cliente. En el caso de pago por adelantado, la entrega se realiza después de que se haya emitido la orden de pago al banco transmitente. Al pagar con PayPal, tarjeta de crédito, domiciliación bancaria, transferencia instantánea o factura, la factura se emitirá una vez concluido el contrato.
5. Si su pedido se envía en más de un paquete, puede recibir una confirmación de envío por separado para cada paquete. En este caso, se celebra un contrato de venta por separado entre nosotros para los productos enumerados en la respectiva confirmación de envío para cada confirmación de envío. El socio contractual es el proveedor.
§ 5 pulgadas
1. Si solicita productos de ANTORO para su entrega fuera de la Unión Europea, pueden estar sujetos a derechos e impuestos de importación, que se cobran una vez que el paquete llega al destino especificado. Cualquier tarifa adicional por el despacho de aduanas es su responsabilidad; no tenemos control sobre estas tarifas. Las regulaciones aduaneras difieren de un país a otro, por lo que debe comunicarse con la autoridad aduanera local para obtener más información antes de realizar un pedido.
2. Tenga en cuenta también que cuando realiza un pedido a ANTORO, se le considera el importador y debe cumplir con todas las leyes y regulaciones del país en el que recibe los productos. La protección de sus datos es importante para nosotros y nos gustaría hacer saber a nuestros clientes internacionales que las entregas transfronterizas están sujetas a apertura e inspección por parte de las autoridades aduaneras.
§ 6 pago
1. El cliente puede pagar la mercancía utilizando los siguientes métodos de pago:
Prepago, tarjeta de crédito, Paypal, Paypal Express e inmediatamente en Klarna
2. El proveedor puede excluir determinados métodos de pago en casos individuales.
3. El cliente no está autorizado a pagar la mercancía mediante el envío de efectivo o cheques.
4. Si el cliente elige un método de pago en línea, el cliente autoriza al proveedor a cobrar los importes adeudados en el momento del pedido.
5. Si el proveedor ofrece el pago por adelantado y el cliente elige este tipo de pago, el cliente deberá transferir el monto de la factura a la cuenta del proveedor dentro de los 5 días naturales siguientes a la recepción del pedido. El proveedor reserva la mercancía en consecuencia durante 5 días naturales.
6. Si el proveedor ofrece el pago con tarjeta de crédito y el cliente opta por este tipo de pago, autoriza expresamente al proveedor a cobrar los importes adeudados una vez despachadas las entregas parciales o entregas de mercancías.
7. Si el proveedor ofrece el pago mediante domiciliación bancaria y el cliente elige este método de pago, el cliente otorga al proveedor un mandato básico SEPA. Si, al pagar mediante domiciliación bancaria, una transacción de pago se revierte debido a fondos insuficientes en la cuenta o debido a datos bancarios transmitidos incorrectamente, el cliente tendrá la
Para soportar los costos.
8. Si el proveedor ofrece el pago por adelantado y el cliente opta por este tipo de pago, el cliente se compromete a abonar el importe de la factura dentro de los 14 días siguientes al envío de la mercancía, sin ningún descuento.
9. Si el cliente incumple el pago, el proveedor se reserva el derecho de hacer valer el daño causado por el retraso.
§ 7 Compensación y derecho de retención
1. El cliente solo tiene derecho a compensar si la contrademanda del cliente ha sido legalmente establecida o no ha sido disputada por el proveedor.
2. El cliente solo puede ejercer un derecho de retención si su contrademanda se basa en la misma relación contractual.
§ 8 reserva de dominio
El proveedor conserva la propiedad de los bienes hasta que se haya realizado el pago completo.
§ 9 Daños de transporte
1. Si el comprador recibe la mercancía con evidentes daños de transporte, el proveedor le pide que lo haga lo antes posible, es decir, para quejarse dentro de los 7 días posteriores a la recepción de la mercancía.
2. Si el cliente no presenta una queja, esto no tiene ningún efecto sobre los derechos de garantía legales. El propósito de la queja es que el proveedor pueda hacer valer sus propias reclamaciones contra el transportista.
§ 10 Derecho de defectos
1. Si el cliente es un consumidor, la garantía y la responsabilidad por defectos del objeto de compra entregado se basa en las disposiciones del Código Civil Alemán (BGB).
2. En el caso de bienes usados o bienes en stock, el período de garantía es de 1 año.
3. Si el cliente es un empresario, debe comprobar inmediatamente que la mercancía esté completa y que no tenga defectos después de la entrega. ANTORO debe ser notificado de las quejas por escrito dentro de los 3 días, con la presentación de la evidencia adecuada. En estos casos, ANTORO tiene derecho a una nueva actuación.
4. El plazo de prescripción para emprendedores es de 1 año. Esto se aplica en la medida en que no se aleguen reclamaciones por daños o reembolso de gastos derivados de la indemnización por daños corporales y de salud o por dolo o negligencia grave.
§ 11 Limitación de responsabilidad (productos)
1. El proveedor es responsable de las reclamaciones por daños y perjuicios por parte del cliente por lesiones a la vida, miembros, salud o por incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales, así como por otros daños resultantes de su incumplimiento intencional o negligencia grave del deber o del
representantes legales o apoderados del prestador.
2. Las obligaciones contractuales esenciales son aquellas que son necesarias para lograr el objetivo del contrato.
3. El proveedor es responsable de los incumplimientos de las obligaciones contractuales esenciales basadas en daños previsibles típicos del contrato, siempre que el daño haya sido causado simplemente por negligencia. Esta limitación no se aplica a reclamaciones por daños y perjuicios del cliente que se basen en lesiones a la vida, la integridad física o la salud.
4. Las disposiciones de la Ley de responsabilidad por productos no se ven afectadas.
5. En la medida en que la responsabilidad de ANTORO esté excluida o limitada, esto también se aplica a la responsabilidad personal de los empleados, representantes y agentes indirectos.
§ 12 política de cancelación
1. Si el cliente es un consumidor, tiene derecho de desistimiento de acuerdo con las siguientes disposiciones:
2. Derecho de desistimiento:
ANTORO entrega productos fabricados individualmente de acuerdo con las especificaciones del cliente. Por tanto, se trata de bienes que no son prefabricados y para cuya producción es determinante una selección o determinación individual por parte del cliente o que se adapta claramente a las necesidades personales del cliente. En este sentido, se excluye el derecho de desistimiento.
En el caso de la entrega de mercancías en stock, el cliente tiene derecho a desistimiento de acuerdo con la Sección 355 I BGB. (Esto incluye, por ejemplo, marcos / grapadoras manuales). En el caso del lienzo, si no le gusta un lienzo, también podemos otorgarle el derecho de desistimiento sobre una base de buena voluntad (esta es una decisión discrecional).
concedido. La revocación se produce mediante declaración del cliente a ANTORO. La decisión del cliente de revocar el contrato debe surgir claramente de la declaración. La revocación no tiene justificación. Enviar la revocación a tiempo es suficiente para la fecha límite.
El período de espera es de 14 días. Comienza con la celebración del contrato.
En caso de cancelación, los servicios recibidos serán devueltos inmediatamente. El cliente mantiene este plazo enviando la mercancía a ANTORO con la debida antelación. En caso de cancelación, ANTORO asume el riesgo de devolución de la mercancía. Para obtener información adicional sobre la gama, el contenido y las explicaciones para el ejercicio, comuníquese con nuestro servicio de atención al cliente.
3. Consecuencias de la revocación:
En caso de una revocación efectiva del contrato, le reembolsaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted en virtud del contrato revocado. Para este reembolso, utilizamos el mismo medio de pago que utilizó para la transacción original, a menos que se haya acordado expresamente con usted otra cosa; en ningún caso lo harás
Se cobran tarifas por este reembolso.
Podemos rechazar el reembolso hasta que hayamos recibido nuestros productos intactos o hasta que haya proporcionado evidencia de que ha devuelto los productos, lo que ocurra primero.
Debe devolver o entregar la mercancía de inmediato y, en cualquier caso, dentro de los 14 días a partir del día en que nos informó de la cancelación a KOGU Print und Werbetechnik GmbH & Co. KG, Mühlrain 16, 06118 Halle / Saale . El plazo se cumple si envía la mercancía antes de que expire el plazo de 14 días. Usted corre con los costes directos de devolución de la mercancía. Se le enviarán los productos que no se puedan enviar por paquete
recoger. En la medida en que los productos le hayan sido entregados por paquete, pueden enviarse como paquetes.
4. Excepciones al derecho de desistimiento:
Debe pagar cualquier pérdida de valor de la mercancía, en la medida en que se deba a una manipulación por su parte que no sea necesaria para comprobar el estado, las propiedades y la funcionalidad de la mercancía.
El derecho de desistimiento no existe o caduca en el caso de los siguientes contratos:
• Entrega de bienes no aptos para devolución por razones de salud o higiene y cuyo precinto fue retirado después de la entrega o que, por su naturaleza, se mezclaron inseparablemente con otros bienes después de la entrega;
• Entrega de bienes que se fabrican de acuerdo con las especificaciones del cliente o que se adaptan claramente a las necesidades personales (sección 12, párrafo 2, frases 1 a 3);

• Servicios, si ANTORO los ha prestado en su totalidad y usted ha tomado nota y ha consentido expresamente que podemos empezar a prestar el servicio y pierde su derecho de desistimiento si el contrato se ha cumplido en su totalidad.
§ 13 Exclusión del derecho de desistimiento
1. El derecho de desistimiento no se aplica a los contratos.
• para la entrega de bienes no prefabricados y para cuya producción es decisiva una selección o determinación individual por parte del consumidor o que se adapta claramente a las necesidades personales del consumidor; • para la entrega de bienes que puedan estropearse rápidamente o cuya fecha de caducidad se exceda rápidamente.
2. El derecho de desistimiento expira prematuramente en el caso de contratos.
• para la entrega de productos sellados que no son aptos para devolución por razones de protección de la salud o higiene si su sello se ha quitado después de la entrega;
• para la entrega de bienes si, debido a su naturaleza, estuvieran mezclados de manera inseparable con otros bienes después de la entrega;
• para la entrega de grabaciones de audio o video o software de computadora en un paquete sellado si el sello se ha quitado después de la entrega.
§ 14 protección de datos
1. En caso de que se recopilen datos personales (por ejemplo, nombre, dirección, dirección de correo electrónico), nos comprometemos a obtener su consentimiento previo. Nos comprometemos a no ceder ningún dato a terceros a menos que usted haya dado su consentimiento previo.
2. Nos gustaría señalar que la transmisión de datos en Internet (por ejemplo, por correo electrónico) puede tener brechas de seguridad. En consecuencia, no se puede garantizar por completo ninguna protección gratuita y sin problemas de los datos de terceros. Nuestra responsabilidad queda excluida a este respecto.
3. Los terceros no tienen derecho a utilizar los datos de contacto para actividades comerciales, siempre que el prestador haya dado su consentimiento previo por escrito a las personas interesadas.
4. Tiene derecho a recibir en cualquier momento información de ANTORO sobre la base de datos que le concierne de forma completa y gratuita.
5. Además, existe el derecho de corrección / eliminación de datos / restricción de procesamiento para el usuario.
§ 15 cookies
1. Podemos utilizar cookies para mostrar la gama de productos. Las cookies son pequeños archivos de texto que se almacenan localmente en la memoria caché del navegador de Internet del visitante.
2. Numerosos sitios web y servidores utilizan cookies. Muchas cookies contienen el llamado ID de cookie. Un ID de cookie es un identificador único para la cookie. Consiste en una cadena de caracteres a través de la cual se pueden asignar páginas y servidores de Internet al navegador de Internet específico en el que se almacenó la cookie. Esto permite a los sitios web y servidores visitados distinguir el navegador individual de la persona en cuestión de otros navegadores de Internet que contienen otras cookies. Un cierto
Los navegadores de Internet pueden reconocerse e identificarse mediante el ID de cookie único.
3. Mediante el uso de cookies, los usuarios de este sitio web pueden recibir servicios más fáciles de usar que no serían posibles sin la configuración de cookies.
4. Nos gustaría señalar que algunas de estas cookies se transfieren desde nuestro servidor a su sistema informático, la mayoría de las cuales son las llamadas cookies relacionadas con la sesión. Las cookies relacionadas con la sesión se caracterizan por el hecho de que se eliminan automáticamente de su disco duro al final de la sesión del navegador.
Otras cookies permanecen en su sistema informático y nos permiten reconocer su sistema informático en su próxima visita (las llamadas cookies permanentes).
5. Puede oponerse al almacenamiento de cookies. Para ello hay disponible un banner, con el que puede oponerse / aceptar.
6. Por supuesto, puede configurar su navegador para que no se almacenen cookies en el disco duro o se eliminen las cookies que ya se han creado. Las instrucciones sobre cómo prevenir y eliminar las cookies se pueden encontrar en la función de ayuda de su navegador o fabricante de software.
§ 16 disposiciones finales
1. El idioma del contrato es el alemán.
2. No ofrecemos ningún producto o servicio a la venta a menores. Nuestros productos para niños solo pueden ser adquiridos por adultos. Si es menor de 18 años, solo puede usar ANTORO con la ayuda de un padre o tutor legal.
3. Nos reservamos el derecho de realizar cambios en nuestro sitio web, reglas y condiciones, incluidos estos términos y condiciones, en cualquier momento. En su pedido encontrará los términos de venta, las condiciones del contrato y las aplicaciones de términos y condiciones que sean aplicables en ese momento.
De su pedido están vigentes, a menos que la ley o una orden de las autoridades exijan un cambio en estas condiciones (en este caso también encontrará solicitudes de pedidos que haya realizado previamente). Si alguna disposición de estas Condiciones de Venta es ineficaz, nula o inaplicable por cualquier motivo, esta disposición se considera divisible y no afecta la validez y aplicabilidad de las disposiciones restantes.
4. La ineficacia de una disposición no afecta la efectividad de las demás disposiciones del contrato. Si esto ocurriera, el significado y propósito de la disposición debe ser reemplazado por otra disposición legalmente permisible que corresponda al significado y propósito de
corresponde a la disposición inválida.